ALDA MERINI In Memoriam "Tu, indomita sventurata, rinchiusa in assillante oscuritá, anima incognita di lettere feconde, mistica poetessa di parole intense e prigionera di insolenti oltraggi..." (c) Viviana Walczak Tratto dal libro Fiamme scarlatte,2011

mercoledì 28 ottobre 2009

La fille de la petite bossue

"Un concert de grillons et de cigales envahit le silence du midi, tandis qu'un solitaire crapaud, harmoniex, accompagne et casse l'immobilité avec son ápre gemissement. Le ruisseau cristalline passe et il semblé s'arréter, presque un instant..."

(c) Viviana Walczak
Un récit du livre La Guérisseuse d'Ibicuy
Traduction Olga Cucinotta

2 commenti:

  1. Ma chère VIVI, il s´agit d´un récit très expressif,et c´est la force de cette expression qui impose la réalité au lecteur.C´est magnifique.À bientòt,OLGA.

    RispondiElimina
  2. Cara Olga,

    Ringrazio tanto le affettuose e sentite parole sul racconto ed in particolare modo, la tua ottima traduzione!!
    Un sentito abbraccio. Viviana

    RispondiElimina

FIAMME SCARLATTE

FIAMME SCARLATTE
"Nella tua bocca, improvvisa vampata..."